АРУКО

Начало » 2014 » януари

Monthly Archives: януари 2014

Още един том от Успоредните животописи на Плутарх

 

plutarch

От тази седмица по книжарниците вече се разпространява най-новият преводачески подвиг на колеги от катедрата по Класическа филология. Още един том от Успоредните животописи на Плутарх. С., 2013. Издателството е „Ерго“. Библиотеката е Libri legendi. Оформлението на книгата, както и на Еврипид. Трагедии. С., 2012, която излезе в същата поредица на това издателство в превод на Доротея Табакова и Тамара Петринска, отново е на художника Иво Рафаилов. И така, новият огромен том на Плутарх предлага като начало на българския читател животописите и техните съпоставки на Ликург и Нума, и на Солон и Публикола, в превод на доц. д-р Невена Панова, която  е трети председател на УС на АРУКО. После следват жизнеописанията и паралелите между тях на Кимон и Лукул, и на Темистокъл и Камил, в превод на д-р Драгомира Вълчева – изтъкната преводачка на художествена литература не само от старогръцки, но и от новогръцки. И след това идват животописите и сравняването им на Никий и Крас, и на Фокион и Катон Млади в превод на проф. дфн Мирена Славова – ръководител на катедрата по Класическа филология във ФКНФ. Изданието е издържано в духа на традиционния класически перфекционизъм и има достатъчно подробни обяснителни бележки. Както и преводът на Трагедии на Еврипид, публикуван през 2012 г., книжното тяло е облечено в красива картонена корица, която на предната вътрешна сгъвка предлага информация за автора, а на вътрешната сгъвка откъм гърба е кратката анотация на съдържанието. На гърба, както и при Трагедии на Еврипид, има откъс от едно от произведенията. Тази поредица е под редакцията на Мартин Христов и излиза с подкрепата на Програма „Култура“ 2007-2013 на Европейския съюз. Освен всичко останало, тези прекрасния издания се предлагат на цени, достъпни и за студенти, и за докторанти. На добър час на изданието! Да са живи и здрави всички, които участват в създаването на тези ценни издания!

Димка Гочева

ново на страницата

 

 В рубрика „Нови книги“  е публикуван текстът на доц. д-р Димка Гочева, представящ  българското издание  на „Херметически корпус“ в превод на Николай Гочев.

pokanaherm

https://aaduce.wordpress.com/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%B7%D0%B0-%D1%85%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81-%D0%B8-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%BE